Алма-Ата простилась с чудотворной Феодоровской иконой Пресвятой Богородицы
Состоялось рабочее совещание по подготовке реставрируемого Вознесенского собора Алма-Аты к проведению Пасхального богослужения
В канун праздника Входа Господня в Иерусалим митрополит Александр совершил всенощное бдение в Софийском соборе Южной столицы
Состоялось заключительное в 2016 году заседание Епархиального совета Астанайской и Алма-Атинской епархии
Богослужебные тексты субботы Похвалы Пресвятой Богородицы – Акафист Божией Матери с каноном – размещены на официальном сайте Митрополичьего округа

На 5-й седмице (неделе) Великого поста, в пятницу вечером, совершается особое богослужение – утреня с чтением Акафиста Пресвятой Богородице.

Эта служба получила название «Похвала Пресвятой Богородицы», а сам Акафист, по своей значимости именуется «Великий».

Поскольку в настоящее время православные казахстанцы значительно ограничены в посещении храмов из-за угрозы распространения короновирусной инфекции, на нашем сайте, по благословению митрополита Астанайского и Казахстанского Александра, размещаются богослужебные тексты, адаптированные для домашнего употребления.

Публикуется текст Великого Акафиста Божией Матери с каноном, который верующие могут прочитать вечером 3 апреля или утром 4 апреля у себя дома, ввиду ограничений, связанных с режимом чрезвычайного положения в Республике Казахстан и карантинными мерами, направленными на борьбу с короновирусной инфекцией.

Для желающих прочитать службу Похвалы Пресвятой Богородицы в полном объеме приводим текст всей утрени с кафисмами, канонами, стихирами и разделенным на 4 части Акафистом.

Практика размещения богослужебных последований будут размещаться на официальном сайте mitropolia.kz и епархиальных сайтах otdelro.kz и pokrov.kz.


Акафист Пресвятой Богородице – хвалебный гимн в честь Преблагословенной Девы Марии был составлен в Византии, по разным предположениям, в период между V и VII вв. Его авторами исследователи называют преподобного Романа Сладкопевеца (VI в.), Георгия Писидийского (VII в.), патриарха Сергия (VII в.). Греческое слово «Акафистос» означает буквально «неседален», т. е. торжественная песнь, исполняемая стоя.
По образцу и в подражание первого и долгое время единственного в своем роде «Акафиста Пресвятой Богородице» стали сочинять другие, повторяющие его формальную структуру гимны, которые также стали называть акафистами – Господу Иисусу Христу, Божией Матери в связи с различными Ее иконами и праздниками, а также святым.
В композиционном отношении Акафист представляет собой большое по объему и сложное, но в то же время весьма стройное произведение. Он состоит из тринадцати кондаков (более кратких, в определенной степени законченных строф) и двенадцати икосов (более развернутых строф). Кондаки и икосы чередуются друг с другом. Главная особенность и основное содержание икосов заключается в двенадцати каждый раз различных обращений к Богородице, начинающихся со слова «Радуйся» – греческого приветствия «хере». Эти обращения представляют собой молитвенно-поэтические вариации на тему приветствия, с которым обратился Архангел Гавриил к Пресвятой Деве Марии в день Благовещения: «Радуйся, Благодатная! Господь с Тобою» (Лк. 1:28). Поэт вкладывает их в уста кого-либо из участников евангельской или церковной истории: Ангела Гавриила, младенца Иоанна Крестителя, находящегося еще в утробе Елизаветы, пастухов, волхвов, верующих, Церкви и т. п. Каждый икос заканчивается одним и тем же рефреном «Радуйся, Невесто неневестная». Кондаки заканчиваются словом «Аллилуиа» (евр. «Слава Тебе, Боже»), за исключением первого кондака, имеющего окончание икоса: «Радуйся, Невесто неневестная».
Акафист Божией Матери сочетает в себе догматическую точность и глубину с поэтическим изяществом, что делает его возвышенным богословским произведением и литературно-художественным шедевром.