Служение викариев Астанайской епархии в храмах Южной столицы в неделю 9-ю по Пятидесятнице
Преставилась ко Господу настоятельница Астанайского монастыря в честь иконы Божией Матери «Взыскание погибших» игумения Рафаила (Василенко)
Участники празднования 25-летия обретения мощей преподобноисповедника Севастиана почтили память жертв политических репрессий ХХ столетия
В день преставления ко Господу митрополита Иосифа (Чернова) Глава Православной Церкви Казахстана совершил Литургию в Иверско-Серафимовском монастыре Алма-Аты
Директор Центральной воскресной школы Алма-Аты приняла участие в онлайн-конференции членов Экспертного Совета литературного конкурса «Лето Господне»

18 февраля 2022 года в Издательском Совете Русской Православной Церкви прошла онлайн-конференция педагогов-словесников членов Экспертного Совета Международного детско-юношеского литературного конкурса им. И. Шмелёва «Лето Господне».

Модераторами конференции выступили заместитель Председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви иеромонах Макарий (Комогоров) и Елена Кульбовская, а также главный редактор конкурса и член Конкурсной комиссии Сергей Арутюнов.

Темой конференции стало обсуждение итогов заочного этапа VIII-го конкурсного сезона, а также личных методик оценки творческих работ.

Иеромонах Макарий (Комогоров) отметил, что экспертные оценки, бывшие в начальных сезонах более разнонаправленными, сегодня представляют собой единство, в котором лучшие работы оцениваются профессионалами с различными вкусовыми и личными пристрастиями одинаково высоко.

«За работы финалистов можно ручаться в том, что их оценивают и педагоги, и литераторы. VIII сезон был характерен тем, что содержал для нас неожиданность: один из конкурсантов, вознамерившись победить любой ценой, смог обойти систему «Антиплагиат», представив сочинение, полностью заимствованное у одного журналиста, но выложенное в Интернет не веб-страницей, а файлом. Этот файл был обнаружен в интернете одним из членов Конкурсной комиссии. Надеемся, что наших экспертов и впредь не подведёт их памятливость, здравость и богатство литературных ассоциаций.

В остальном сезон оказался самым вдохновляющим для нас: поступившие работы – самого высокого качества, запоминающиеся, непосредственные, а временами многому и учащие нас, взрослых. Лично мне запомнилась небольшая, но замечательная сказка о зле, которое думало, как бы всем насолить, и обратилось в огромную хлебную крошку, чтобы подавился воробей, а тот отнёс его своим птенцам, и они ее съели с благодарностью отцу и Творцу, и так зло, как всегда и бывает, послужило добру», - рассказал иеромонах Макарий.  

А.И. Зимина отметила, что при оценке работ выделяла, прежде всего те, что содержали в себе тонкие аллюзии, а если средства художественной выразительности, то не ради них самих. В общем количестве поступивших на заочный этап выделились работы, посвящённые святому праведному князю Александру Невскому, носящие характер сугубо реферативный: в них часто содержалось переложение жития, но недоставало элемента его личного осмысления.

«Меня неизменно восхищают и радуют лирические размышления, и добрые, и глубокие – работы такого рода свидетельствуют о большом объёме вложенных знаний, умений и просто таланта, не побоюсь этого слова, литературного. При этом видно, что размышляют и делятся сокровенным именно дети, а не взрослые, то есть, слог соответствует возрасту. Поистине, все мы становимся счастливыми людьми, когда читаем такие удивительные сочинения, и настроение после прочтения остаётся надолго. Очевидно, дело в том заряде радости, искренности и чистоты», - заключила А.И. Зимина.

«Откладываю в особую папку понравившиеся работы и на протяжении года не раз возвращаюсь к ним», - косвенно подтвердила мысли коллеги И.В. Шейбак. По её словам, каждого заочного этапа она ждёт с нетерпением вовсе не в силу сложившейся привычки (И.В. – эксперт конкурса с самого первого сезона), но желания прочесть нестандартные произведения, насыщенные и фантазией, и правдой жизни.

В процессе обсуждения проблематики некоторые педагоги предложили организовать очно/заочную литературную школу с участием педагогов и литераторов для выработки лучших оценочных практик, отталкивающихся от конкретных примеров работ и конкурсных, и внеконкурсных.

З.В. Щербик предложила ввести в тематический план конкурса некоторые возрастные ограничения: по её мнению, когда о сложнейшей семантике Достоевского пишет шестиклассник, это не всегда получается в достаточной степени зрело, а когда опирается на общие мысли, то работа начинает приобретать вид реферата, в котором личностное осмысление произведений писателя уходит на второй план. Высказанная педагогом-экспертом идея «возрастных» тем в ходе дискуссии получила некоторое одобрение.

Т.В. Васюченкова считает, что система оценки работ в баллах по отдельным критериям вполне может быть некоторым образом преобразована в сторону большей гибкости. Большее количество баллов за тот или иной критерий могли бы содействовать более глубокому выражению экспертной оценки.

Н.Р. Потылицына высказала мысль о том, что сочинения не реферативного плана, рассказы могут рассчитывать на дополнительный балл.

«Слабых работ в этом году вообще было мало. Меня, например, приятно удивила работа, в которой предпринята попытка продолжить распутинские «Уроки французского», хотя в ней и были допущены некоторые неточности в описании послевоенного времени», - заключила Н.Р. Потылицына.

Г.В. Черепанова рассказала о поддержке литературно одарённых детей в Казахстане. По ее словам, в Алма-Ате и других городах республики часто проводятся конкурсы чтецов и литературные вечера.

«Владыка Геннадий (епископ Геннадий (Гоголев) – Прим.Ред.) и сам пишет стихи, и поддерживает нас. Как показывает наша практика, важнейшим делом в закреплении знаний о русской классике является мотивация учителей-словесников к мероприятиям сверх школьной программы», - считает Г.В. Черепанова. Школьники Республики Казахстан неизменно активны при подаче работ на конкурс, и каждый сезон удостаиваются высоких баллов.

По словам Сергея Арутюнова, процесс оценки творческой работы драматически сопряжен с соотнесением формальных и неформальных критериев – условной «грамотности» и «оформления» с условной же «трансцендентальностью» текста, то есть, с теми самыми фрагментами или эпитетами, останавливающими на себе внимание.

«В былые годы в Литературный институт могли принять по одной фразе, которую единодушно могли счесть блестящей, и такую практику я бы не назвал порочной. «Вылавливание» писателя из потока опирается на слух, чутко реагирующий на точные признаки мастерской метафоры, а случайна ли она, показывало дальнейшее. Для детского литературного творчества имеет не слишком большое значение формальный подход – например, точное соответствие работы жанру, полное раскрытие темы и даже грамотность, следует искать артистизм текста», - считает Сергей. Он предложил считать безусловным феноменом «детский текст», отношение к которому должно быть выработано с соответствующей корректировкой критериев редактирования, а также затронул ряд проблем, относящихся как к языку современных учебных пособий, так и целям современного образовательного процесса.  

Одной из общих идей, выработанной на конференции, стало предложение экспертов об организации очного или заочного экспертно-педагогического семинара с целью уточнения критериев оценки и обмена опытом не реже двух раз в течение года.

Подводя итоги конференции, иеромонах Макарий подтвердил, что руководство конкурса давно думает об углубленной работе с педагогами как отдельном направлении деятельности, и предложения педагогов будут при его выработке учтены в первую очередь.

По материалам сайта letogospodne.ru 

Образование и наука